Написанное товарищем Мао Цзэ-дуном обращение состоявшегося в Яньани митинга протеста против изменнических действий Ван Цзин-вэя.
Первого февраля в Яньани состоялся митинг протеста против изменнических действий Ван Цзин-вэя. Участники митинга, охваченные справедливым негодованием, единогласно приняли решение заклеймить позором измену и капитуляцию Ван Цзин-вэя и стоять до конца за войну против японских захватчиков. В целях преодоления нынешнего кризиса и завоевания победы в войне мы позволяем себе выдвинуть десять предложений, осуществление которых необходимо для спасения родины, и желали бы, чтобы национальное правительство, все партии и группы, офицеры и солдаты, ведущие войну против японских захватчиков, и все соотечественники приняли их и проводили в жизнь.
Первое: объявить беспощадную войну ванцзинвэевцам во всей стране. Изменник Ван Цзин-вэй, собрав вокруг себя своих приверженцев, примкнул к врагу, предал родину, заключил изменнический тайный договор и стал пособником врага. За это весь наш народ единодушно признал его достойным смерти. Однако это касается пока только явного Ван Цзин-вэя и ещё не распространилось на ванцзинвэев тайных. А между тем тайные ванцзинвэи всё ещё нагло, у всех на виду, захватывают командные посты и, скрывая своё истинное лицо, проникают глубоко во все поры общества. Казнокрады и взяточники — это их сообщники, а специалисты по провоцированию трений — их подручные. Если не развернуть движения против ванцзинвэевцев во всей стране сверху донизу, от крупных городов до деревень, если не поднять на войну против ванцзинвэевцев все круги — партийные и правительственные, военные и гражданские, журналистов и учащихся, — то искоренить сторонников Ван Цзин-вэя не удастся и они будут продолжать свои пагубные действия, открывая ворота перед внешним врагом и подрывая наш тыл. Трудно даже представить себе, какой огромный вред это может принести. Необходимо, чтобы правительство предписало поднять весь народ на беспощадную войну против ванцзинвэевцев, причём там, где это предписание не будет выполняться, ответственность за невыполнение должны нести местные власти. Ванцзинвэевцев необходимо искоренять без всякой пощады. Таково первое наше предложение, которое мы просим принять и проводить в жизнь.
Второе: крепить сплочение. Ныне часто приходится слышать разговоры не о сплочении, а о единстве, причём считается, что единство может быть достигнуто только путём ликвидации коммунистической партии, ликвидации
Ведь именно коммунистическая партия,
Что же касается коммунистической партии,
Третье: неуклонно осуществлять конституционное правление. Долголетний период «политической опеки» не дал ни малейших результатов. Когда достигнут предел, необходимо совершить поворот, а начать нужно с введения конституционного правления.
Между тем свободы слова не существует, запрещение деятельности партий не отменено, всё, что делается в стране, противоречит принципам конституционного правления. Если то же самое будет происходить и при выработке конституции, то чем она будет отличаться от казённой отписки? Если то же самое будет происходить и при осуществлении конституционного правления, то чем оно будет отличаться от однопартийной деспотии? Если и в нынешнюю годину тяжкого национального кризиса не подумать об изменении курса, то нападения японских захватчиков и Ван Цзин-вэя извне и подрывная работа предателей в тылу поставят самое существование нашего государства и нашего народа под величайшую угрозу. Правительству следует немедленно отменить запрещение деятельности партий, поощрять выражения общественного мнения и тем самым показать своё искреннее стремление ввести конституционное правление. Поистине, сейчас это самые неотложные меры, которыми можно завоевать великое доверие народа и открыть путь к обновлению страны. Таково наше третье предложение, которое мы просим принять и проводить в жизнь.
Четвёртое: положить конец трениям. С марта прошлого года, когда были пущены в ход так называемые «Меры по ограничению деятельности чуждых партий», в стране раздувается кампания «ограничения» коммунистов, «растворения» коммунистов, борьбы с коммунистами; кровавые инциденты возникают то здесь, то там, потоками льется кровь. Но и этого показалось недостаточно, и вот в октябре прошлого года появились новые так называемые «Меры по урегулированию проблемы чуждых партий». В районах Северо-Запада, Северного и Центрального Китая появилась ещё так называемая «Программа практических мероприятий по урегулированию проблемы чуждых партий». Говорят, что от «политического ограничения» коммунистов теперь уже перешли к «военному ограничению» коммунистов, и эти разговоры, бесспорно, имеют под собой почву. Так называемое «ограничение коммунистов» и означает борьбу с коммунистами. А борьба с коммунистами — это коварный замысел японских империалистов и Ван Цзин-вэя, направленный на порабощение Китая. Вот почему все встревожены, все делятся друг с другом своими опасениями, полагая, что мы стоим перед повторением той трагедии, которая произошла десять с лишним лет назад. Дело уже дошло до таких событий, как пинцзянская резня в Хунани, цюэшаньская резня в Хэнани, нападение Чжан Инь-у на
Пятое: взять под защиту молодёжь. Недавно в окрестностях Сиани создан концентрационный лагерь, в который заключено свыше 700 представителей прогрессивной молодёжи провинций Северо-Запада и Центральной равнины. Они содержатся там как преступники, их порабощают духовно и физически, положение их невыносимо трагично. За что же эта ни в чем не повинная молодёжь подвергается такому бесчеловечному обращению? Ведь молодёжь — цвет нации, а прогрессивная молодёжь и подавно представляет собой самый ценный наш капитал в войне против японских захватчиков. Убеждения — дело совести каждого, мысль оружием не подавить. Преступный характер «походов на фронте культуры», проводившихся на протяжении десяти лет в прошлом, очевиден для всех — так зачем же сегодня вновь становиться на этот гибельный путь? Правительство должно немедленно дать распоряжение по всей стране о защите молодёжи, ликвидировать сианьский концентрационный лагерь и строго запретить всякие надругательства над молодёжью на местах. Таково наше пятое предложение, которое мы просим принять и проводить в жизнь.
Шестое: помогать фронту. Войска, сражающиеся на самой передовой линии и отличившиеся в войне против японских захватчиков, как, например,
Седьмое: обуздать органы Особой службы. Наши современники уподобляют бесчинства, творимые людьми из органов Особой службы, делам Чжоу Сина и Лай Цзюнь-чэня в танскую эпоху1 и Вэй Чжун-сяня и Лю Цзиня — в минскую2. Вместо того чтобы бороться с врагами, они направляют свою энергию против собственного народа, убивают людей, как косят траву; алчность этих взяточников безгранична. Эти органы — поистине кухни клеветы и фабрики зла. Никто ещё не внушал народу такого ужаса, как звери из органов гоминдановской Особой службы. В целях поддержания своего авторитета правительство должно обуздать органы Особой службы и реорганизовать их, установив, что задачей этих органов является исключительно борьба с врагами и национальными предателями. Тем самым народ будет успокоен и укрепятся основы государства. Таково наше седьмое предложение, которое мы просим принять и провести в жизнь.
Восьмое: искоренить казнокрадство и взяточничество. Есть люди, которые за годы войны против японских захватчиков нажили на национальном бедствии по сотне миллионов юаней, содержат до десятка наложниц3. И наборы в армию, и внутренние займы, и контроль над экономикой, и помощь пострадавшим от стихийных бедствий и беженцам — всё это превращается казнокрадами и взяточниками в источник личной наживы. Раз в стране орудует такая свора хищников, нет ничего удивительного в том, что государственные дела находятся в самом плачевном состоянии. Негодование народа достигло предела, а между тем никто не решается разоблачить злодеев. Для спасения нашей страны от грозящего ей развала совершенно необходимо проводить твёрдой рукой эффективные меры, чтобы полностью выкорчевать казнокрадство и взяточничество. Таково наше восьмое предложение, которое мы просим принять и проводить в жизнь.
Девятое: претворить в жизнь завещание Сунь Ят-сена. В завещании Сунь Ят-сена сказано: «Я сорок лет отдал делу национальной революции, чтобы добиться свободы и равенства для Китая. На основе сорокалетнего опыта я пришел к глубокому убеждению, что для достижения этой цели необходимо поднять народные массы…» Великие слова! Их знает весь наш
Десятое: претворить в жизнь три народных принципа. Гоминдан объявил три народных принципа учением своей партии. Однако очень многие люди, считая своей важнейшей задачей борьбу с коммунистами, бросили заниматься делами войны против японских захватчиков, а когда сам народ встаёт на борьбу с захватчиками, всячески стараются подавлять и пресекать его действия. Это — отказ от принципа национализма. Должностные лица лишают народ всяких демократических прав. Это — отказ от принципа народовластия. Когда люди смотрят на страдания народа, но делают вид, будто их не замечают, — это отказ от принципа народного благоденствия. Эти люди то и дело поминают три народных принципа, но лишь для красного словца; если же кто-нибудь осуществляет их по-настоящему, то его либо поднимают на смех за неуместное усердие, либо сурово наказывают. Именно это и порождает множество несообразностей, и вера в учение Сунь Ят-сена пропадает. Крайне необходимо опубликовать приказ, категорически требующий, чтобы три народных принципа претворялись в жизнь во всей стране, и строго следить за выполнением этого приказа. Нарушители приказа должны подвергаться суровым наказаниям, а те, кто его выполняет, — всячески поощряться. Тогда, быть может, три народных принципа будут, наконец, осуществляться и будет заложена основа победы в войне против японских захватчиков. Таково наше десятое предложение, которое мы просим принять и проводить в жизнь.
В этих десяти пунктах — путь к спасению родины программа войны против японских захватчиков. Сейчас, когда враг всё сильнее давит на нашу страну, когда изменник Ван Цзин-вэй неистовствует, мы не вправе скрывать наши глубочайшие опасения. Если наши предложения будут приняты и проведены в жизнь, это будет великим благом для дела войны против захватчиков, великим благом для дела освобождения китайского народа. С нетерпением ждём откликов на наше обращение.
* Сыма Чжао — полководец княжества Вэй при князе Мао (III век); он убил своего князя и завладел княжеством. Приведенные здесь слова принадлежат князю Мао.
1 Чжоу Син и Лай Цзюнь-чэнь — жестокие чиновники императрицы танской династии У Цзэ-тянь. Организовав широкую шпионскую сеть, они по собственному произволу хватали неугодных им людей, выдвигали против них вымышленные обвинения, пытали и беспощадно убивали их.
2 Лю Цзинь — евнух императора минской династии У-цзуна; Вэй Чжун-сянь — евнух императора минской династии Си-цзуна. При помощи огромного аппарата тайной полиции они забрали большую власть и притесняли народ, не давая ему свободно говорить и действовать. Всякий, кто выступал против них, рисковал подвергнуться преследованиям и быть замученным.
3 Имеется в виду гоминдановский реакционный генерал в Сиани Цзян Дин-вэнь.
Мао Цзэ-дун. Избранные произведения. Том 3. — М., Издательство иностранной литературы, 1953. — сс.