Вопрос Д. Бертрама: Как конкретно выражала свою позицию Коммунистическая партия Китая до и после возникновения китайско-японской войны?
Ответ Мао Цзэ-дуна: До начала этой войны Коммунистическая партия Китая неоднократно предупреждала китайский народ, что война с Японией неизбежна, что все разговоры японских империалистов о так называемом «мирном урегулировании», все красивые фразы японских дипломатов являются лишь дымовой завесой, скрывающей приготовления Японии к войне. Мы настойчиво указывали на то, что победоносно вести национально-освободительную войну можно только при условии усиления единого фронта и проведения революционной политики. Особо важной частью революционной политики является обязательное осуществление китайским правительством демократических преобразований в целях мобилизации народных масс страны на участие в антияпонском фронте. Мы настойчиво указывали как на заблуждение тех, кто верил в японские «гарантии мира» и считал возможным избежать войны, так и на ошибку тех, кто полагал, что дать отпор японским бандитам можно и без мобилизации народных масс. Возникновение войны и весь её ход доказали правильность этих наших взглядов. На другой же день после начала событий у Лугоуцяо коммунистеческая партия опубликовала декларацию, в которой призвала все партии, все группы и все слои населения дать единодушный отпор агрессии японских бандитов и усилить единый национальный фронт. Вскоре после этого мы опубликовали состоящую из 10 пунктов «Программу сопротивления Японии и спасения родины»; в ней мы сформулировали ту политику, которую китайское правительство должно проводить во время войны против японских захватчиков. В момент установления сотрудничества между гоминданом и коммунистической партией мы опубликовали ещё одну важную декларацию. Всё это свидетельствует о том, что мы настойчиво и неуклонно проводим линию усиления единого фронта, линию революционной политики в целях ведения войны против японских захватчиков. В нынешний период наш основной лозунг: «Всеобщая, общенациональная война против японских захватчиков».
Вопрос: Как вы оцениваете итоги войны к настоящему времени?
Ответ: Следует отметить два основных итога. С одной стороны, захват японскими империалистами наших городов, оккупация территории, насилия над женщинами, грабежи, поджоги и массовые убийства окончательно поставили весь китайский народ перед непосредственной угрозой порабощения. С другой стороны, китайский народ в своём подавляющем большинстве отчётливо осознал, что без дальнейшего сплочения, без развёртывания всенародной войны против агрессора ему не спастись. Одновременно война начала пробуждать у всех миролюбивых государств мира сознание необходимости бороться против угрозы со стороны Японии. Таковы итоги войны к настоящему времени.
Вопрос: Каковы, по вашему мнению, цели Японии? В какой степени эти цели ею уже осуществлены?
Ответ: Япония рассчитывает в первую очередь захватить Северный Китай и Шанхай, а во вторую — остальные районы Китая. Что касается степени осуществления планов японских захватчиков, то в силу того, что в войне, которую ведёт Китай, до сих пор участвуют только правительство и армия, японские бандиты за короткий срок уже захватили провинции Хэбэй, Чахар и Суйюань и создали угрозу провинции Шаньси. Выйти из этого опасного положения можно только путём войны, которую единодушно вели бы и народные массы, и правительство.
Вопрос: Считаете ли вы, что Китай всё же достиг в войне против японских захватчиков каких-нибудь успехов? Если говорить об уроках войны, то в чём они заключаются?
Ответ: На этот вопрос я хотел бы ответить поподробнее. Прежде всего надо сказать, что успехи имеются, и притом огромные. Они заключаются в следующем.
Такой войны, как нынешняя война против японских захватчиков, ещё не было со времени вторжения империализма в Китай. Это действительно всекитайская война: в ней участвует вся китайская земля. По своему характеру она является войной революционной.
Благодаря войне Китай от состояния разрозненности и разобщённости пришёл к относительному сплочению. В основе этого сплочения лежит сотрудничество между гоминданом и коммунистической партией.
Нынешняя война завоевала китайскому народу симпатии международного общественного мнения. Былое пренебрежение к Китаю за рубежом, вызванное тем, что он не оказывал сопротивления врагу, теперь сменилось уважением, поскольку Китай оказывает агрессору сопротивление.
Японским захватчикам война обходится дорого. Они, как сообщают, ежедневно расходуют на неё 20 млн. иен. Что же касается их потерь в живой силе, то, хотя на этот счёт цифровых данных пока нет, можно с уверенностью сказать, что и эти потери очень велики. Если в прошлом японские агрессоры захватили четыре северо-восточные провинции почти без всяких усилий, можно сказать, не шевельнув пальцем, то сейчас им не удается занять ни пяди китайской земли без кровопролитных боёв. Японские захватчики рассчитывали было удовлетворить свои алчные аппетиты за счёт Китая. Однако в результате длительного сопротивления Китая японский империализм сам окажется на пути к гибели. С этой точки зрения Китай ведёт национально-освободительную войну не только ради собственного спасения; он вместе с тем выполняет и свой великий долг как участник всемирного антифашистского фронта. Революционный характер войны против японских захватчиков проявляется и в этом.
Из войны мы извлекли уроки. За них мы заплатили своей землей и кровью.
Что касается этих уроков, то их значение очень велико. За несколько месяцев войны у Китая обнаружилось много слабых мест. Это проявилось прежде всего в политической области. Хотя эта война стала всекитайской, ибо в ней участвует вся китайская земля, однако по составу сил, которые её ведут, она всё же всекитайской не является. Правительство своими ограничительными мерами, как и прежде, не даёт широким народным массам подняться на участие в войне, и поэтому война до сих пор ещё не стала войной народных масс. Воина против агрессии японского империализма без участия в ней народных масс никак не может завершиться победой. Некоторые говорят: «Война уже сейчас носит всеобщий характер». Это верно лишь в том смысле, что в войне участвует вся китайская земля. По составу же сил, участвующих в войне, она всё ещё остается однобокой, так как всё ещё является только войной правительства и армии, а не войной народной. Это и послужило главной причиной утраты в течение нескольких месяцев обширной территории, причиной многочисленных военных неудач. Таким образом, хотя нынешняя война против японских захватчиков и является войной революционной, однако она ещё не приобрела полностью революционного характера — именно потому, что ещё не стала войной масс. Тут мы опять сталкиваемся с вопросом о сплочении: хотя партии и группы в стране теперь сплочены больше, чем прежде, однако должная степень сплочённости ещё далеко не достигнута. Подавляющее большинство политических заключённых до сих пор не освобождено; запрет с деятельности партий ещё полностью не снят; отношения между правительством и народом, армией и народом, офицерами и солдатами по-прежнему никуда не годятся; между ними существует рознь, а не сплочение. А это самый основной вопрос. Если этот вопрос не будет разрешён, не придётся и говорить о победе в войне.
Важной причиной потерь в живой силе и территории являются, помимо этого, ошибки военного характера. До сих пор в большинстве сражений китайская армия уступала инициативу противнику и вела действия, которые на военном языке называются «чистой обороной». Воюя таким образом, завоевать победу невозможно. Чтобы завоевать победу, необходимо держаться политической и военной линии, резко отличном от той, которая проводится сейчас. Таковы извлёченные нами уроки.
Вопрос: В таком случае, какие же политические и военные условия вы считаете необходимыми?
Ответ: В области политики необходимо, во-первых, преобразовать нынешнее правительство в правительство единого фронта с участием представителей народа. Это правительство должно быть демократическим и вместе с тем централизованным. Оно должно проводить необходимую для страны революционную политику. Во-вторых, нужно предоставить народу свободу слова, печати, собраний, союзов, вооружённого отпора врагу, с тем чтобы война стала всенародной. В-третьих, необходимо улучшить условия жизни народа путём отмены тяжких поборов и налогов, снижения арендной платы за землю и ссудного процента, улучшения материального обеспечения рабочих, младшего командного состава армии и солдат, предоставления льгот семьям военнослужащих, сражающихся против японских захватчиков, оказания помощи населению, пострадавшему от стихийных бедствий, беженцам и т.д. Финансовая политика правительства должна основываться на принципе справедливого распределения бремени, то есть на принципе: «у кого есть деньги — даёт деньги». В-четвёртых, нужно активизировать внешнюю политику. В-пятых, перестроить политику в области культуры и просвещения. В-шестых, беспощадно подавлять национальных предателей. Последнее сейчас приобрело исключительно серьёзное значение. Национальные предатели совершенно распоясались: на фронте они помогают врагу, в тылу занимаются дезорганизацией. Бывают даже случаи, когда предатели, надев антияпонскую личину, обвиняют патриотов в измене родине и арестовывают их. Подавить же национальных предателей по-настоящему будет возможно только в том случае, если народ поднимется и станет сотрудничать с правительством.
В военной области тоже необходимо осуществить полную перестройку и прежде всего отказаться в стратегии и тактике от чистой обороны и перейти к активным ударам по врагу; старые порядки в армии заменить новыми порядками; принудительный набор заменить агитацией в массах за добровольное вступление в действующую армию; разобщённое командование заменить единым командованием; положить конец недисциплинированности армии, отрывающей её от народа, и ввести сознательную дисциплину, не допускающую ни малейшего ущемления интересов населения; вместо того чтобы военные действия вела одна лишь регулярная армия, добиться развёртывания широкой народной партизанской войны, которая бы содействовала операциям регулярной армии, и т.д. и т.п.
Все изложенные выше политические и военные условия были выдвинуты в обнародованной нами программе из 10 пунктов. Эти установки полностью соответствуют духу трёх народных принципов, трёх основных политических установок Сунь Ят-сена и его завещанию. Война закончится победой только в том случае, если всё это будет претворено в жизнь.
Вопрос: Что делает коммунистическая партия для осуществления этой программы?
Ответ: Наша работа направлена на то, чтобы неустанно разъяснять существующее положение и в союзе с гоминданом и всеми остальными патриотическими партиями и группами бороться за расширение и укрепление единого антияпонского национального фронта, за мобилизацию всех сил на завоевание победы в войне против японских захватчиков. Сейчас рамки единого антияпонского национального фронта ещё очень узки. Этот фронт необходимо расширить, иначе говоря, нужно выполнить завет Сунь Ят-сена, требовавшего «поднять народные массы», и мобилизовать народные низы на участие в едином фронте. А для укрепления единого национального фронта необходимо осуществлять общую для всех программу, которая направляла бы действия всех партий и групп по определённому руслу.
Мы согласны принять революционные три народных принципа Сунь Ят-сена, его три основные политические установки и его завещание в качестве общей программы единого фронта всех партий, групп и всех слоёв населения. Однако эта программа до сих пор ещё признана не всеми партиями и группами, и, главное, гоминдан до сих пор ещё не признал и не провозгласил такой целостной программы. Сейчас гоминдан, приступив к ведению войны против японских захватчиков, уже частично осуществляет провозглашенный Сунь Ят-сеном принцип национализма. Однако принцип народовластия пока не осуществляется, принцип народного благоденствия тоже не осуществляется. Это и вызвало нынешний серьёзный кризис в ходе национально-освободительной войны. В этой напряжённой военной обстановке гоминдану пора осуществить три народных принципа Сунь Ят-сена полностью. Если оттягивать и дальше проведение их в жизнь, то потом каяться будет уже поздно. Долг коммунистической партии — во всеуслышание и неустанно разъяснять и внушать гоминдану и всему народу необходимость полного, последовательного и повсеместного — в масштабе всей страны — претворения в жизнь подлинно революционных трёх народных принципов, трёх основных политических установок и завещания Сунь Ят-сена, для того чтобы расширить и укрепить единый антияпонский национальный фронт.
Вопрос: Расскажите, пожалуйста, о положении
Ответ: Действительно, после того как китайская Красная армия была реорганизована в
Прежде всего коснусь боевой обстановки. В стратегическом плане центром боевых действий
Теперь перейду к вопросам стратегии и тактики. Мы действуем так, как не действовала до сих пор ни одна китайская армия, — главным образом на флангах и в тылу противника. Этот способ ведения войны резко отличается от пассивной фронтальной обороны. Мы не против использования части сил во фронтальных боях — это необходимо. Однако главные силы следует использовать на флангах противника, применять окружения и обходы, самостоятельно, по собственной инициативе, атаковать врага. Только такие действия позволяют сохранять свои силы и уничтожать силы противника. Далее, некоторая часть наших сил используется для действий в тылу противника. Такие действия особенно эффективны, так как они дезорганизуют коммуникации противника и его опорные пункты. Но и войскам, ведущим фронтальные бои, тоже не следует прибегать к пассивной обороне; они должны применять в основном метод контрударов. Одной из важнейших причин военных неудач за последние месяцы были ошибочные методы ведения операций. Методы ведения операций, применяемые сейчас
Что касается всей китайской армии, то вследствие её большой численности необходимо выделить часть её сил для обеспечения фронтальной обороны, а другую — для ведения партизанской войны рассредоточенными силами; главные же её силы должны, как правило, действовать сосредоточенно, нанося удары по флангам противника. Первой заповедью военного искусства является сохранение собственных сил и уничтожение сил противника. Для достижения этой цели необходимо вести самостоятельную, независимую партизанскую войну и развёртывать маневренные действия регулярных войск, избегая пассивных, рутинных методов ведения войны. Если основная масса войск будет вести маневренную войну, а
Перехожу к вопросу о политической работе. У
Китай сейчас уже потерял провинции Хэбэй, Чахар, Суйюань и часть провинции Шаньси, но мы нисколько не падаем духом, а решительно призываем всю нашу армию биться до последней капли крови во взаимодействии с другими китайскими армиями, чтобы отстоять провинцию Шаньси и вернуть потерянные территории.
Вопрос: Могут ли, по вашему мнению, эти принципы, составляющие преимущества
Ответ: Разумеется, могут применяться полностью. В свое время гоминдановская армия была по своему духу в основном такой же, как нынешняя
Вопрос: Не кажется ли вам, что при существующей в японской армии дисциплине ваша политика великодушного обращения с пленными едва ли может дать положительные результаты? Вот, например, люди, отпущенные вами из плена, по возвращении предаются казни; японской армии в целом смысл вашей политики остаётся совершенно неизвестным.
Ответ: Этого не может быть. Чем больше отпущенных нами пленных японцы будут убивать, тем глубже будет сочувствие японских солдат китайской армии.
От солдатской массы этих фактов не утаишь. Мы твёрдо проводим свою политику. Вот, например, японская армия сейчас уже открыто заявляет, что будет применять против
Вопрос: Насколько мне известно, японцы, продолжая войну, одновременно распускают в Шанхае слухи о мире. Каковы же, в конце концов, цели Японии?
Ответ: Добившись определённых результатов в выполнении своих замыслов, японский империализм снова попытается создать дымовую завесу разговоров о мире, чтобы под её прикрытием достигнуть трёх целей. Вот эти цели: 1. Закрепить уже захваченные позиции, чтобы использовать их в качестве стратегического плацдарма на втором этапе наступления. 2. Расколоть антияпонский фронт в Китае. 3. Взорвать международный фронт помощи Китаю. Распространяемые ныне слухи о мире означают лишь, что Япония уже начала создавать эту дымовую завесу. Опасность их состоит в том, что в Китае всё же имеются колеблющиеся элементы, которые уже собираются клюнуть на приманку врага, а тут ещё предатели и изменники родины шныряют среди них, распускают всяческие слухи и пытаются заставить Китай капитулировать перед японскими захватчиками.
Вопрос: К чему, по вашему мнению, может привести эта опасная ситуация?
Ответ: Возможны только два исхода: либо капитулянтство будет преодолено китайским народом, либо оно одержит верх, и тогда Китай будет ввергнут в смуту и антияпонский фронт будет расколот.
Вопрос: Какой из этих двух исходов более вероятен?
Ответ: Весь китайский народ требует войны до конца против японских захватчиков. Даже если некоторая часть правящего Китаем лагеря и вступит практически на путь капитуляции, то остальная его часть, решительно стоящая за войну, непременно выступит против капитулянтов и вместе с народом будет продолжать войну. Такая капитуляция была бы, конечно, несчастьем для антияпонского фронта в Китае. Однако я верю, что капитулянтам не удастся получить поддержку народных масс, народные массы преодолеют капитулянтство, и война будет решительно продолжаться до победы.
Вопрос: Скажите, пожалуйста, как можно преодолеть капитулянтство?
Ответ: В устных и печатных выступлениях надо указывать на опасность капитулянтства, а в практической деятельности — организовать народные массы для пресечения происков капитулянтов. Истоки капитулянтства кроются в пораженчестве, то есть в пессимизме. Пессимисты считают, что после тех поражений, которые понес Китай на фронтах, у него нет больше сил сопротивляться японским захватчикам. Они не понимают, что поражение — мать успеха и что из опыта поражений извлечены уроки, которые и станут основой будущей победы. Пессимисты видят лишь поражения на фронтах войны, но не хотят видеть успехов в этой войне и тем более не хотят видеть, что в этих наших поражениях уже заключены элементы победы, а в победах противника заключены элементы его поражения. Мы должны раскрывать перед народными массами перспективу нашей окончательной победы, убедить их в том, что поражения и трудности носят преходящий характер и что, при условии непреклонной борьбы, окончательная победа, несомненно, будет за нами. Лишившись опоры в массах, капитулянты не смогут осуществлять свои махинации, и антияпонский фронт окрепнет.
Вопрос: В чём смысл требования демократии, выдвинутого коммунистической партией в предложенной ею программе. Разве демократия и «правительство военного времени» совместимы?
Ответ: Вполне совместимы. Коммунистическая партия ещё в августе 1936 года выдвинула лозунг создания демократической республики. Политическое и организационное содержание этого лозунга сводится к следующим трём положениям: 1. Не государство и правительство одного класса, а государство и правительство коалиции всех классов, стоящих за сопротивление японским захватчикам, такое государство и такое правительство, в которых нет места предателям и изменникам родины. В эту коалицию обязательно должны войти рабочие, должны войти крестьяне и другие слои мелкой буржуазии. 2. Это правительство должно быть организовано по принципу демократического централизма. Оно должно быть демократическим и вместе с тем централизованным, то есть сочетать в себе в определённой форме два с виду противоречащих друг другу принципа — демократию и централизм. 3. Правительство предоставляет народу все необходимые политические свободы, и прежде всего свободу организации, обучения и вооружения отрядов самообороны. Как видно из этих тр`х положений, демократия и так называемое «правительство военного времени» вполне совместимы. Это и есть тот государственный строй и та система управления, которые благоприятствуют ведению войны против японских захватчиков.
Вопрос: Нет ли, однако, внутреннего противоречия в самом выражении «демократический централизм»?
Ответ: Надо не только смотреть на слова, но и вникать в суть дела. Между демократией и централизмом вовсе нет непроходимой пропасти, и Китаю необходимо как то, так и другое. С одной стороны, правительство, которого мы требуем, должно быть таким правительством, которое действительно сможет выражать волю народа. Это правительство обязательно должно пользоваться поддержкой и защитой со стороны широких народных масс всего Китая, а народ должен иметь возможность свободно поддерживать правительство; ему также должны быть предоставлены все возможности оказывать воздействие на политику правительства. Такова суть демократической системы. С другой стороны, необходима централизация административной власти. Как только политика, которой требует народ, будет принята органами, выражающими волю народа, и её проведение поручено правительству, избранному самим народом, она немедленно будет проводиться этим правительством в жизнь. Если только при проведении этой политики не будет нарушаться принятая линия, выражающая волю народа, то данная политика, несомненно, будет осуществляться успешно и беспрепятственно. Такова суть системы централизма. Только при демократическом централизме правительство может обладать действительно большой силой. Правительство национальной обороны в период войны против японских захватчиков непременно должно принять такую систему демократического централизма.
Вопрос: А ведь это, пожалуй, не соответствует режиму кабинетов военного времени?
Ответ: Да, это не соответствует режиму некоторых известных в истории кабинетов военного времени.
Вопрос: А разве бывали случаи соответствия?
Ответ: Да, бывали и такие случаи. Политические режимы военного времени, в общем, можно разделить на две категории: режимы демократического централизма и режимы абсолютного централизма. Режим определяется характером войны. Все войны, имевшие место в истории, можно разделить по их характеру на две категории: войны справедливые и войны несправедливые.
Например, происходившая двадцать с лишним лет тому назад в Европе война была по своему характеру войной несправедливой, империалистической. В тот период правительства всех империалистических государств принуждали народы сражаться за интересы империализме, вопреки интересам народов. В этих условиях и потребовались правительства типа кабинета Ллойд-Джорджа в Англии. Ллойд-Джордж угнетал английский народ, не разрешал ему высказываться против империалистической войны, не допускал существования каких-либо организаций и созыва собраний, выражавших антивоенные настроения народа, а парламент хотя и продолжал существовать, но это был парламент, утверждавший военные бюджеты по приказу свыше, и он тоже был органом империалистической своры. В этой войне правительство и народ не были едины, и как следствие этого возникло абсолютно нейтралистское правительство, которому нужен был только централизм и была чужда демократия.
Однако в истории бывали и революционные войны, как, например, революционные войны Франции, революционные войны России, нынешняя революционная война в Испании. В войнах такого рода правительство не опасается, что народ откажет ему в поддержке, потому что народ сам стремится к такой войне; правительство опирается на добровольную поддержку народа, и поэтому правительству не только не приходится бояться народа, а, напротив, ему нужно поднимать народ и побуждать его выражать свои взгляды, для того чтобы он активно участвовал в войне. Национально-освободительная война Китая встречает полное одобрение народа, к тому же без участия народа в войне победа будет невозможна. Поэтому демократический централизм становится необходимостью. Успех в Северном походе
Вопрос: В таком случае, каким путём вы собираетесь установить новый политический режим?
Ответ: Ключ к этому лежит в сотрудничестве между гоминданом и коммунистической партией.
Вопрос: Почему?
Ответ: На протяжении последних пятнадцати лет решающим фактором политической обстановки в Китае были взаимоотношения между гоминданом и коммунистической партией. Сотрудничество этих двух партий в
Вопрос: Каким образом через сотрудничество двух партий можно прийти к установлению нового режима?
Ответ: Мы сейчас вносим предложение о реорганизации государственного аппарата и об изменении, порядков в армии. Чтобы справиться с нынешним чрезвычайным положением, мы предлагаем созвать временное Национальное собрание. Выборы в это собрание должны производиться в основном в соответствии с высказываниями Сунь Ят-сена в 1924 году, то есть в него должны войти в определённом соотношении представители всех стоящих за войну против японских захватчиков партий и групп, армий, массовых организаций и организаций деловых кругов. Это собрание должно стать высшим органом власти в стране. В его функции войдёт определение политики, которую нужно проводить для спасения родины, утверждение основных конституционных положений и избрание правительства. Мы считаем, что в ходе войны против японских захватчиков уже наступил тот критический, переломный момент, когда только немедленный созыв такого Национального собрания, обладающего всей полнотой власти и способного выражать волю народа, может полностью преобразить политический облик страны и вывести её из нынешнего кризиса. Мы сейчас обмениваемся мнениями с гоминданом по поводу этого предложения и надеемся получить его согласие.
Вопрос: Разве национальное правительство не объявило об отмене созыва Национального собрания?
Ответ: Эта отмена является правильным мероприятием. Отменён созыв того Национального собрания, которое подготовлялось гоминданом в прошлом. Это Национальное собрание, как было определено гоминданом, не должно было обладать никакой властью, и выборы его происходили в полном противоречии с волей народа. Ни мы, ни остальные общественные круги не согласны на созыв такого Национального собрания. Предлагаемое нами сейчас временное Национальное собрание в корне отличается от того собрания, созыв которого теперь отменён. Когда временное Национальное собрание начнёт свою работу, вся страна преобразится и будут созданы все необходимые предпосылки для перестройки государственного аппарата, реорганизации армии и мобилизации народа. Поистине, от этого зависит наступление перелома в войне против японских захватчиков.
Мао Цзэ-дун. Избранные произведения. Том 2. — М., Издательство иностранной литературы, 1953. — сс.