Мао Цзэдун

К выходу первого номера журнала «Гунчаньданжэнь»

(4 октября 1939 г.)

Центральный Комитет партии уже давно намечал издание печатного органа для членов партии, и вот теперь это осуществилось. Для построения охватывающей всю страну массовой, идейно, политически и организационно вполне крепкой, большевистской Коммунистической партии Китая такой печатный орган необходим. В данный момент эта необходимость стала ещё очевиднее. Особенностями данного момента являются: с одной стороны, возрастающая с каждым днем в едином антияпонском национальном фронте опасность капитуляции, раскола и движения вспять; с другой стороны, выход нашей партии из прежних узких рамок и превращение её в крупную всекитайскую партию. Перед партией стоит задача мобилизовать массы для преодоления опасности капитуляции, раскола и движения вспять и быть готовой встретить во всеоружии возможные неожиданности, так чтобы партия и революция не понесли от них непредвиденного ущерба. В такой момент издание подобного органа для членов партии действительно крайне необходимо.

Этот журнал для членов партии назван «Гунчаньданжэнь»*. Каковы его задачи? О чём он будет писать?

Чем он будет отличаться от прочих печатных органов нашей партии?

Его задача — помогать построению охватывающей всю страну массовой, идейно, политически и организационно вполне крепкой, большевистской Коммунистической партии Китая. Для победы китайской революции построение такой партии настоятельно необходимо. Субъективные и объективные условия для построения такой партии в основном налицо, и эта великая работа уже идёт. С задачей помогать этой великой работе не может справиться обычный партийный орган; для этого необходим специальный партийный орган. Вот почему и появился на свет журнал «Гунчаньданжэнь». В известной степени наша партия уже является партией, охватывающей всю страну, уже является партией массовой, а если судить по её руководящему ядру, по известной части её состава, по её генеральной линии, её революционной деятельности, она уже является и партией идейно, политически и организационно крепкой и большевистской.

Так почему же теперь выдвигаются новые задачи? Потому, что в настоящее время у нас имеется много новых организаций, в которых состоит большое число молодых членов партии. Эти новые организации ещё нельзя считать массовыми, они ещё не являются крепкими в идейном, политическом и организационном отношениях, они ещё не являются большевистскими. Вместе с тем встала и задача повышения уровня старых членов партии, задача дальнейшего идейного, политического и организационного укрепления, а также дальнейшей большевизации старых организаций. Обстановка, в которой действует партия, и задачи, которые стоят перед партией в настоящее время, во многом отличаются от тех, которые существовали в период прошедших гражданских революционных войн. Теперь обстановка стала много сложнее, а задачи — гораздо более трудными.

Нынешний период — это период единого национального фронта, когда мы создали единый фронт с буржуазией; нынешний период — это период войны против японских захватчиков, когда вооружённые силы нашей партии во взаимодействии с дружественными войсками ожесточённо сражаются с врагом на фронте; нынешний период — это такой период в развитии нашей партии, когда она превращается в крупную всекитайскую партию и стала уже не той, что была раньше. Рассматривая эти обстоятельства в их общей связи, мы поймём, как почётна и вместе с тем серьёзна поставленная нами задача построения охватывающей всю страну массовой, идейно, политически и организационно вполне крепкой, большевистской Коммунистической партии Китая.

Как же должны мы сейчас строить такую партию? Этот вопрос нельзя разрешать в отрыве от истории нашей партии, от истории её восемнадцатилетней борьбы.

История нашей партии, от первого её Всекитайского съезда в 1921 году до наших дней, насчитывает уже восемнадцать лет. За восемнадцать лет партия прошла через много великих битв. В этих великих битвах закалились члены партии, руководящие партийные кадры, партийные организации. Они пережили великие победы революции, пережили и её серьёзные поражения. В своё время они создали единый национальный фронт с буржуазией, а в связи с разрывом этого единого фронта выдержали тяжёлую вооружённую борьбу с крупной буржуазией и её союзниками. Последние три года снова являются периодом единого национального фронта с буржуазией. В условиях таких сложных взаимоотношений с китайской буржуазией и происходило развитие китайской революции и Коммунистической партии Китая. Это — историческая особенность, свойственная развитию революции в колониях и полуколониях и отсутствующая в истории революции в какой бы то ни было капиталистической стране.

Далее, из того, что Китай представляет собой полуколониальное и полуфеодальное государство, государство, которое в политическом, экономическом и культурном отношениях развивается неравномерно, государство, в котором преобладает полуфеодальная экономика, и к тому же государство с огромной территорией, вытекает, что китайская революция на современном этапе является по своему характеру революцией буржуазно-демократической, что она направлена прежде всего против империализма и феодализма, что основными движущими силами революции являются пролетариат, крестьянство и городская мелкая буржуазия, а в известные периоды и в известной степени в ней участвует и национальная буржуазия; вытекает также и то, что главной формой революционной борьбы в Китае является вооружённая борьба. Можно сказать, что история нашей партии есть история вооружённой борьбы. Товарищ Сталин сказал: «В Китае вооружённая революция борется против вооружённой контрреволюции. В этом одна из особенностей и одно из преимуществ китайской революции»1. Это сказано исключительно верно. Эта особенность, присущая полуколониальному Китаю, также отсутствовала в истории революций, происходивших под руководством коммунистических партий в капиталистических странах, или же наблюдалась в них не в такой степени.

Таким образом, 1) создание пролетариатом единого революционного национального фронта с буржуазией или вынужденный разрыв этого фронта и 2) вооружённая борьба как главная форма революции стали двумя основными особенностями процесса развития буржуазно-демократической революции в Китае. Мы не рассматриваем здесь в качестве основной особенности отношения партии с крестьянством и городской мелкой буржуазией, так как, во-первых, отношения эти у всех коммунистических партий мира в принципе одинаковы, а, во-вторых, в Китае, когда речь идёт о вооружённой борьбе, по сути дела имеется в виду крестьянская война; тесная связь партии с крестьянской войной — это и есть связь партии с крестьянством. Вследствие этих двух основных особенностей, именно вследствие этих особенностей, процесс строительства нашей партии, процесс большевизации нашей партии протекает в особой обстановке. Поражения и победы партии, её отходы и продвижения вперёд, сокращение и расширение её рядов, её рост и укрепление не могут не быть связаны с отношениями между партией и буржуазией и отношением партии к вооружённой борьбе. Когда партия, определяя свою политическую линию, правильно решает вопрос о создании единого фронта с буржуазией или о вынужденном разрыве единого фронта, она делает шаг вперёд в своём росте, укреплении и большевизации; если же партия решает вопрос об отношениях с буржуазией неправильно, то может случиться, что она сделает шаг назад в своём росте, укреплении и большевизации. Точно так же, когда наша партия правильно решает вопрос о вооружённой революционной борьбе, она делает шаг вперёд в своём росте, укреплении и большевизации; если же она этот вопрос решает неправильно, то может случиться, что она сделает шаг назад в своём росте, укреплении и большевизации. На протяжении восемнадцати лет процесс строительства партии, процесс большевизации партии протекал именно в такой тесной связи с политической линией партии, в такой тесной связи с тем, правильно или неправильно решала партия вопрос о едином фронте и вопрос о вооружённой борьбе. Это положение с полной очевидностью подтверждается всей восемнадцатилетней историей партии. А, с другой стороны, когда партия большевизируется, тогда, и только тогда, она всё правильнее определяет свою политическую линию, всё правильнее решает вопрос о едином фронте и вопрос о вооружённой борьбе. Это положение тоже с полной очевидностью подтверждается всей восемнадцатилетней историей партии. Таким образом, проблема единого фронта, проблема вооружённой борьбы и проблема партийного строительства — это три основные проблемы, с которыми имеет дело наша партия в ходе революции в Китае. Правильно понимать эти три проблемы и взаимосвязь между ними — значит правильно руководить всей китайской революцией. На основе богатого опыта, накопленного за восемнадцать лет существования партии, на основе глубокого и богатого опыта поражений и побед, отходов и продвижений вперёд, сокращения и расширения партийных рядов мы уже в состоянии сделать правильные выводы в отношении этих трёх проблем. Иначе говоря, мы уже в состоянии правильно решать и вопрос о едином фронте, и вопрос о вооружённой борьбе, и вопрос о строительстве партии. Другими словами, восемнадцатилетний опыт показал нам, что единый фронт, вооружённая борьба и строительство партии являются в руках Коммунистической партии Китая тремя чудодейственными средствами, тремя важнейшими средствами победы над врагами китайской революции. Это — великое достижение Коммунистической партии Китая и великое достижение китайской революции.

Теперь мы коротко остановимся на каждом из этих трёх чудодейственных средств, на каждой из этих трёх проблем в отдельности.

На протяжении восемнадцати лет единый фронт китайского пролетариата с китайской буржуазией и другими классами прошёл в своём развитии три различных этапа, на каждом из которых складывалась особая обстановка, а именно: этап первой великой революции 1924-1927 годов, этап революционной аграрной войны 1927-1937 годов и нынешний этап войны против японских захватчиков. История этих трёх этапов свидетельствует о следующих закономерностях:

  1. Вследствие того, что в Китае самым тяжёлым гнётом является чужеземный гнёт, китайская национальная буржуазия способна в известные периоды и в известной степени участвовать в борьбе против империалистов и феодалов-милитаристов. Поэтому в такие периоды пролетариат должен создавать единый фронт с национальной буржуазией и всемерно сохранять его.

  2. В иной же исторической обстановке китайская национальная буржуазия вследствие своей экономической и политической слабости может заколебаться и изменить. Поэтому состав единого революционного фронта в Китае не может быть от начала до конца одинаковым, не может не претерпевать изменений. В одни периоды национальная буржуазия в нём участвует, в другие — не участвует.

  3. Китайская компрадорская крупная буржуазия — это класс, непосредственно служащий империалистам и ими вскормленный. Поэтому китайская революция всегда была направлена против компрадорской крупной буржуазии. Однако так как за спиной различных групп китайской компрадорской крупной буржуазии стоят разные империалистические государства, то когда противоречия между отдельными империалистическими государствами обостряются, когда острие революции направлено главным образом против какого-либо одного империалистического государства, группа крупной буржуазии, входящая в систему другой империалистической державы, также способна в известной степени и в известные периоды участвовать в борьбе против данного империалистического государства. В подобные периоды в целях ослабления врага и усиления собственных резервов китайский пролетариат может создавать с такой группой крупной буржуазии единый фронт и на определённых, благоприятных для революции условиях всемерно сохранять его.

  4. Но и тогда, когда компрадорская крупная буржуазия участвует в едином фронте и вместе с пролетариатом ведёт борьбу против общего врага, она по-прежнему остаётся крайне реакционной и решительно выступает против идейного, политического и организационного роста пролетариата и его партии, стремится ограничить этот рост, проводит в этих целях подрывную политику обмана, посулов, «растворения», нанесения ударов и т.п. и этой политикой подготовляет свою капитуляцию перед врагом и разрыв единого фронта.

  5. Стойким союзником пролетариата является крестьянство.

  6. Городская мелкая буржуазия тоже является надёжным союзником.

Эти закономерности не только были доказаны в ходе первой великой революции и аграрной революции, но подтверждаются также и в ходе нынешней войны против японских захватчиков. Поэтому в вопросе об организации единого фронта с буржуазией (в особенности с крупной буржуазией) партия пролетариата должна вести решительную и суровую борьбу на два фронта.

С одной стороны, необходимо бороться против ошибки, заключающейся в пренебрежении возможностью участия буржуазии в известные периоды и в известной степени в революционной борьбе. Люди, совершающие такую ошибку, отождествляют китайскую буржуазию с буржуазией капиталистических стран и поэтому пренебрегают политикой создания единого фронта с буржуазией и всемерного сохранения этого единого фронта. Это — «левое» сектантство. С другой стороны, необходимо бороться против ошибки, заключающейся в отождествлении программы, политики, идеологии, практики и т.п. пролетариата и буржуазии, в пренебрежении существующими между ними принципиальными различиями. Люди, совершающие такую ошибку, пренебрегают тем, что буржуазия (в особенности крупная буржуазия) не только всеми силами воздействует на мелкую буржуазию и крестьянство, но всемерно воздействует также и на пролетариат и коммунистическую партию, всячески добиваясь уничтожения идеологической, политической и организационной самостоятельности пролетариата и коммунистической партии, всячески добиваясь превращения пролетариата и коммунистической партии в хвост буржуазии и её политических партий, всячески добиваясь, чтобы плоды революции достались буржуазной своре; они пренебрегают тем, что буржуазия (в особенности крупная буржуазия) предает революцию, как только интересы революции приходят в столкновение с корыстными интересами буржуазной своры. Пренебрежение же этой стороной дела означает правый оппортунизм. Характерной чертой правого оппортунизма Чэнь Ду-сю было именно то, что он вёл пролетариат на путь приспособления к корыстным интересам буржуазной своры, что послужило субъективной причиной поражения первой великой революции.

Эта двойственность китайской буржуазии в буржуазно-демократической революции оказывает исключительно большое влияние на политическую линию и строительство коммунистической партии. Не поняв этой двойственности китайской буржуазии, невозможно уяснить себе политическую линию и дело строительства коммунистической партии. Важным элементом политической линии Коммунистической партии Китая является линия на союз с буржуазией и одновременно на борьбу с ней. Важным элементом партийного строительства Коммунистической партии Китая является её развитие и закалка в условиях союза с буржуазией и одновременной борьбы с ней. Под союзом здесь подразумевается единый фронт с буржуазией, под борьбой подразумевается идейная, политическая и организационная «мирная», «бескровная» борьба в периоды союза с буржуазией; в периоды же вынужденного разрыва с буржуазией эта борьба становится борьбой вооружённой. Если наша партия в известные периоды не сумеет заключать союз с буржуазией, то она не сможет идти вперёд и революция не сможет развиваться; если наша партия, заключив союз с буржуазией, не сумеет вместе с тем вести против неё решительную, суровую «мирную» борьбу, то партия может прийти к идейному, политическому и организационному развалу, а революция — потерпеть поражение. С другой стороны, если наша партия в периоды вынужденного разрыва с буржуазией не будет вести против неё решительную, суровую вооружённую борьбу, то партия может точно так же прийти к развалу, а революция — потерпеть поражение. Всё это подтверждено историей прошедших восемнадцати лет.

Вооружённая борьба Коммунистической партии Китая — это крестьянская война, ведущаяся под руководством пролетариата. Её историю тоже можно разделить на три этапа. Первый этап — участие в Северном походе. Хотя в то время партия уже начала понимать важность вооружённой борьбы, однако она ещё не осознала этой важности до конца, ещё не поняла, что в китайской революции вооружённая борьба есть главная форма борьбы. Второй этап — революционная аграрная война. В это время наша партия уже создала свои вооружённые силы, уже научилась искусству самостоятельного ведения войны, уже создала народную власть и опорные базы. Наша партия уже оказалась в состоянии прямо или косвенно сочетать вооружённую борьбу — эту главную форму борьбы — со многими другими необходимыми формами борьбы, иными словами, прямо или косвенно сочетать в общенациональном масштабе вооружённую борьбу с борьбой рабочих, с борьбой крестьян (это — главное), с борьбой молодёжи, женщин и всех слоёв населения, с борьбой за власть, с борьбой на хозяйственном фронте, с борьбой за искоренение предателей, с борьбой на идеологическом фронте и с другими формами борьбы. Сама же эта вооружённая борьба была революционной борьбой руководимого пролетариатом крестьянства за землю. Третий этап — это нынешний этап войны против японских захватчиков. На этом этапе мы можем использовать опыт вооружённой борьбы первого и особенно второго этапа, использовать опыт сочетания вооружённой борьбы со всеми другими необходимыми формами борьбы. В настоящее время эту вооружённую борьбу можно в общем определить как партизанскую войну2. Что такое партизанская война? Это та форма борьбы, которую в отсталых государствах, в крупных полуколониальных странах неизбежно должны применять в течение длительного времени вооружённые силы народа для достижения победы над вооружённым врагом и для создания собственных боевых позиций и которая, следовательно, является наилучшей формой борьбы. Вплоть до настоящего времени политическая линия нашей партии и её строительство тесно связаны с этой формой борьбы. В отрыве от вооружённой борьбы, в отрыве от партизанской войны нельзя понять ни нашу политическую линию, ни наше партийное строительство. Важным элементом нашей политической линии является вооружённая борьба. На протяжении восемнадцати лет наша партия постепенно училась вооружённой борьбе и упорно её вела. Мы понимаем, что в Китае без вооружённой борьбы не смогут занять подобающего им места ни пролетариат, ни народ, ни коммунистическая партия и революция не сможет победить. В течение восемнадцати лет рост, укрепление и большевизация нашей партии происходили в процессе революционных войн, и без вооружённой борьбы не было бы и теперешней коммунистической партии. Эти уроки, оплаченные нашей кровью, должна помнить вся партия.

Процесс строительства партии, процесс роста, укрепления и большевизации партии по своим особенностям тоже делится на три этапа. Первый этап — юность партии. На начальной и средней стадиях этого этапа линия партии была правильной, революционная активность партийных масс и руководящих кадров партии стояла на весьма высоком уровне, и благодаря этому первая великая революция увенчалась успехом. Однако в то время партия была ещё юной, не имела опыта в таких трёх основных вопросах, как единый фронт, вооружённая борьба и партийное строительство, имела недостаточно ясное представление о ходе исторического развития Китая и о состоянии китайского общества, об особенностях и закономерностях китайской революции, ещё не обладала полным пониманием единства марксистско-ленинской теории и практики китайской революции. Поэтому люди, занимавшие командное положение в руководящих органах партии, на последней стадии этого этапа, в самый ответственный его момент, оказались неспособными повести партию к закреплению побед революции, были обмануты буржуазией и привели революцию к поражению. На этом этапе партийные организации выросли, но не укрепились и не сумели добиться того, чтобы члены партии и руководящие партийные кадры окрепли в идейно-политическом отношении. Новых членов партии было чрезвычайно много, но они не получили необходимого марксистско-ленинского воспитания. Накопился и немалый опыт работы, но его не сумели надлежащим образом обобщить. В партию пролезло много примазавшихся, но они не были из неё вычищены. Партия находилась в кольце заговоров и интриг врагов и союзников, но бдительность отсутствовала. В партии выявился большой актив, но не успел сложиться крепкий партийный костяк. В руках партии находилось некоторое количество вооружённых сил революции, но она не сумела их сохранить. Всё это произошло потому, что у партии не было опыта, ей недоставало глубоких революционных познаний, она ещё не умела соединять марксистско-ленинскую теорию с практикой китайской революции. Таким был первый этап строительства партии.

Второй этап — это этап революционной аграрной войны. Благодаря опыту, накопленному на первом этапе, благодаря лучшему пониманию хода исторического развития Китая и состояния китайского общества, пониманию особенностей и закономерностей китайской революции, благодаря лучшему освоению марксизма-ленинизма нашими кадрами, благодаря тому, что мы лучше научились соединять марксистско-ленинскую теорию с практикой китайской революции, наша партия оказалась в состоянии вести победоносную десятилетнюю борьбу за аграрную революцию. Буржуазия изменила, но партия сумела прочно опереться на крестьянство. Партийные организации не только вновь стали расти, но и окрепли. Враги изо дня в день тайно вели в нашей партии подрывную работу, но партия изгнала подрывные элементы. В партии выдвинулись новые многочисленные руководящие кадры, которые превратились в её основной костяк. Партия вступила на путь строительства народной власти и в связи с этим научилась искусству управлять государством и заботиться о благе народа. Партия создала крепкие вооружённые силы и в связи с этим научилась искусству ведения войны. Всё это были серьёзные достижения и крупные успехи партии. Однако во время этой великой борьбы часть товарищей скатилась или временно скатывалась в болото оппортунизма. Это происходило опять-таки потому, что они не старались освоить опыт прошлого, не уяснили себе ход исторического развития Китая и состояние китайского общества, особенности и закономерности китайской революции, не обладали пониманием единства марксистско-ленинской теории и практики китайской революции. Поэтому часть работников руководящих партийных органов оказалась не в состоянии сохранять правильную политическую и организационную линию на всём протяжении этого этапа. Партии и революции был нанесён серьёзный ущерб сначала «левым» оппортунизмом тов. Ли Ли-саня, а потом — «левым» оппортунизмом в вопросе о революционной войне и «левым» оппортунизмом в вопросе о работе в белых районах. Только после совещания в Цзуньи (совещание Политбюро Центрального Комитета, состоявшееся в январе 1935 года в городе Цзуньи в провинции Гуйчжоу) партия окончательно стала на путь большевизации и заложила основу будущей победы над правооппортунистическим уклоном Чжан Го-тао и создания единого антияпонского национального фронта. Таким был второй этап развития партии. Третий этап развития партии — это этап единого антияпонского национального фронта. С начала этого этапа прошло уже три года, и борьба, которая велась на протяжении этих трёх лет, имеет величайшее значение. Опираясь на опыт двух предшествующих этапов развития революции, опираясь на силу своей организации и на свои вооружённые силы, опираясь на высокое политическое доверие всего народа к партии, опираясь на более глубокое понимание единства марксистско-ленинской теории и практики китайской революции, партия не только создала единый антияпонский национальный фронт, но и повела великую войну против японских захватчиков. Организационно партия уже вышла из своих прежних узких рамок и превратилась в крупную всекитайскую партию. Вооружённые силы партии ещё больше выросли и окрепли в борьбе с японскими захватчиками. Возросло влияние партии на народные массы во всем Китае. Это — великие успехи. Однако многочисленные молодые члены партии ещё не прошли необходимой школы, многие новые партийные организации ещё не окрепли, им ещё далеко до старых членов партии и старых организаций.

Многие молодые члены партии, молодые руководящие кадры ещё не имеют достаточного революционного опыта. Они ещё не уяснили или недостаточно уяснили себе ход исторического развития Китая и состояние китайского общества, особенности и закономерности китайской революции. Они ещё очень далеки от полного понимания единства теории марксизма-ленинизма и практики китайской революции. Хотя в прошлом в связи с работой по расширению партийных организаций Центральный Комитет со всей решительностью выдвинул лозунг: «Смело расширять ряды нашей партии, но не допускать в неё ни одного негодяя», однако на деле в партию пролезло много примазавшихся и подрывных элементов из лагеря наших врагов. Хотя единый фронт создан и сохраняется уже три года, однако буржуазия, и в особенности крупная буржуазия, непрестанно пытается разрушить нашу партию; повсюду в стране происходят серьёзные трения, разжигаемые капитулянтами и твердолобыми из среды крупной буржуазии; в полном разгаре разнузданная антикоммунистическая кампания. Капитулянты и твердолобые хотят таким путём подготовить капитуляцию перед японским империализмом, расколоть единый фронт и потащить Китай вспять. Крупная буржуазия пытается идейно «растворить» коммунизм, политически и организационно ликвидировать коммунистическую партию, ликвидировать пограничные районы, ликвидировать вооружённые силы нашей партии. Наша задача в этих условиях, несомненно, заключается в том, чтобы преодолеть опасность капитуляции, раскола и движения вспять, всеми силами сохранять единый национальный фронт, сохранять сотрудничество между гоминданом и коммунистической партией и бороться за дальнейшее сопротивление японским захватчикам, за дальнейшее сплочение и дальнейшее движение вперёд; вместе с тем мы должны быть готовы встретить во всеоружии возможные неожиданности так, чтобы партия и революция не понесли от этих неожиданностей непредвиденного ущерба. В этих целях необходимо укреплять партийные организации, укреплять вооружённые силы партии и мобилизовать весь народ на решительную борьбу против капитуляции, раскола и движения вспять. Выполнение этой задачи зависит от усилий всей партии, от непреклонной и всё более упорной борьбы всех членов партии, её руководящих кадров и всех партийных организаций снизу доверху, во всей стране.

Мы уверены, что Коммунистическая партия Китая, имеющая восемнадцатилетний опыт, совместными усилиями старых, опытных членов партии, её старых руководящих кадров и полных свежих сил и бодрости молодых членов партии и молодых руководящих кадров, совместными усилиями испытанного большевистского Центрального Комитета партии и местных организаций, совместными усилиями мощных вооружённых сил партии и передовых народных масс сумеет достигнуть этих целей.

Вот то главное, что пережила наша партия, и те главные вопросы, с которыми она имела дело за прошедшие восемнадцать лет.

Восемнадцатилетний опыт говорит нам, что единый фронт и вооружённая борьба — это два основных оружия победы над врагом. Единый фронт — это единый фронт для ведения вооружённой борьбы, а партия — это отважный боец, который держит в своих руках и то и другое оружие — единый фронт и вооружённую борьбу — для успешного штурма вражеских позиций. Такова взаимная связь между этими тремя факторами.

Как нам строить нашу партию сегодня? Что нужно сделать для того, чтобы построить охватывающую всю страну массовую, идейно, политически и организационно вполне крепкую, большевистскую Коммунистическую партию Китая? Чтобы разобраться в этом вопросе, стоит лишь познакомиться с историей нашей партии; чтобы разобраться в нём, стоит лишь рассмотреть вопрос о строительстве партии в связи с вопросами о едином фронте и о вооружённой борьбе, рассмотреть вопрос о строительстве партии в связи с вопросом о союзе с буржуазией и об одновременной борьбе с ней, в связи с вопросом о партизанской войне против японских захватчиков, которую упорно ведут 8-я и Новая 4-я армия, и с вопросом о создании этими армиями опорных баз сопротивления захватчикам.

Основываясь на понимании единства теории марксизма-ленинизма и практики китайской революции, суммировать опыт прошедших восемнадцати лет и нынешний свежий опыт и передать его всей партии, чтобы она стала крепкой, как сталь, и избежала ошибок, совершавшихся в прошлом, — такова наша задача.

Примечания

Постраничная сноска

* «Коммунист».

Концевые сноски

1 И.В. Сталин, «О перспективах революции в Китае» (Соч., т. 8, стр. 363. — Прим. ред.).

2 Говоря здесь, что вооружённую борьбу китайской революции можно в общем определить как партизанскую войну, товарищ Мао Цзэ-дун обобщает опыт революционной борьбы в Китае за период второй гражданской революционной войны и начальный период войны против японских захватчиков. В период второй гражданской революционной войны вооружённая борьба, руководимая Коммунистической партией Китая, на протяжении длительного времени неизменно была партизанской войной. На последнем отрезке этого периода по мере роста сил Красной армии партизанская война превращалась в маневренную войну регулярных войск, носившую партизанский характер (такая маневренная война, по определению товарища Мао Цзэ-дуна, является партизанской войной, поднятой на более высокий уровень).

Однако во время войны против японских захватчиков, в связи с тем, что пришлось иметь дело с новым противником, эта маневренная война, носившая партизанский характер, вновь превратилась в партизанскую войну. В начальный период войны против японских захватчиков члены партии, допускавшие правооппортунистические ошибки, недооценивали партизанскую войну, руководимую партией, и все свои надежды возлагали на действия гоминдановских войск. Товарищ Мао Цзэ-дун в своих работах «Стратегические вопросы партизанской войны против японских захватчиков», «О затяжной войне» и «Война и вопросы стратегии» осудил эти взгляды, а в настоящей работе теоретически обобщил опыт длительного ведения китайской революцией вооружённой борьбы в форме партизанской войны. Когда наступил последний этап войны против японских захватчиков, и особенно в период третьей гражданской революционной войны, благодаря дальнейшему росту сил революции и вследствие того, что дело пришлось иметь уже с другим противником, главной формой вооружённой борьбы, руководимой Коммунистической партией Китая, стала не партизанская война, а военные действия регулярных войск; на заключительном же этапе третьей гражданской революционной войны она развилась в такую войну, которую вели уже крупные войсковые соединения, используя большое количество тяжёлого вооружения и прибегая к операциям по овладению укреплёнными пунктами противника.

Мао Цзэ-дун. Избранные произведения. Том 3. — М., Издательство иностранной литературы, 1953. — сс. 97-118.