Это объявление Правительства Пограничного района Шэньси — Ганьсу — Нинся и Тылового управления
Со дня событий у Лугоуцяо все наши соотечественники-патриоты решительно ведут войну против японских захватчиков. На фронте командиры и бойцы проливают кровь, жертвуют своей жизнью. Все партии и группы страны искренно сплачиваются. Все слои населения объединяют свои усилия для спасения родины от порабощения. Это открывает перед китайским народом великий, светлый путь, это — надёжная гарантия победы над японскими захватчиками. Каждый гражданин нашей страны должен идти по этому пути. Под руководством правительства армия и население нашего Пограничного района Шэньси — Ганьсу — Нинся1 отдают все силы делу спасения родины. Велики и славны дела их, тяжела и жестока борьба, которую они ведут безропотно, не зная устали. Весь народ тысячами уст прославляет их подвиги. Правительству нашего Пограничного района и Тыловому управлению
Однако за последнее время установлено, что на территории Пограничного района всё же находятся личности, которые позволяют себе не считаться с общим положением страны и теми или иными способами либо понуждают крестьян возвращать полученные по разделу земли и постройки2, либо заставляют должников выплачивать уже аннулированные долги, либо принуждают население изменять уже введенный в Пограничном районе демократический режим, либо разрушают уже созданные военные, хозяйственные, культурные и массовые организации. Более того, они занимаются шпионажем, вступают в связь с бандитскими шайками, подстрекают войска к мятежам, производят топографические съемки, тайно собирают информацию и открыто ведут агитацию против правительства Пограничного района. Подобные действия явно нарушают основной принцип сплочения во имя сопротивления японским захватчикам, идут вразрез с волей всего населения Пограничного района, являются попыткой спровоцировать внутренние раздоры, подорвать единый фронт, нанести ущерб интересам народа, подорвать авторитет правительства Пограничного района и усугубить трудности в деле мобилизации сил для войны против японских захватчиков.
И всё это происходит потому, что кучка твердолобых, для которых не существует ни интересов нации, ни интересов государства, распоясалась и творит свои бесчинные дела. Мало того, некоторых из них даже используют японские бандиты, и они маскируют свою заговорщическую деятельность, прикрываясь различными вывесками. В последние месяцы от населения различных уездов непрерывно поступают многочисленные заявления с просьбами пресечь эту подрывную деятельность. Правительственные органы и Тыловое управление буквально завалены такими заявлениями. В целях укрепления сил сопротивления японским захватчикам, упрочения тыла и охраны интересов населения Правительство Пограничного района и Тыловое управление
Правительство и Тыловое управление, охраняя завоевания народа, запрещают перераспределять уже распределенные земли и постройки и восстанавливать отменённые долговые обязательства на территориях, которые к моменту установления в стране внутреннего мира входили в состав Пограничного района.
Правительство и Тыловое управление принимают под свою охрану деятельность всех военных, политических, хозяйственных, культурных и других массовых организаций, созданных ещё до установления в стране внутреннего мира, а затем реорганизованных и развивающихся на основе принципов единого антияпонского национального фронта, и будут способствовать их росту и просекать всякие заговорщические, подрывные действия, направленные против них.
Правительство и Тыловое управление, решительно проводя в жизнь принципы «Программы сопротивления Японии и строительства государства», готовы содействовать всякому начинанию, отвечающему интересам войны и спасения родины, и будут приветствовать всех без исключения представителей любых слоев населения, желающих оказать нам искреннюю помощь. Однако для того, чтобы предотвратить проникновение замаскировавшихся элементов и пресечь провокации и шпионаж, запрещается всякая деятельность — независимо от рода этой деятельности — всех без исключения лиц, прибывающих извне для проживания в Пограничном районе без согласия Правительства или Управления, подтверждённого соответствующими документами.
В нынешний напряжённый период войны против японских захватчиков населению предлагается сообщать обо всех элементах, которые занимаются в Пограничном районе заговорщической, подрывной деятельностью или злонамеренным устройством беспорядков, вербовкой агентуры, подстрекательством и военным шпионажем. Тех, против кого имеются достоверные улики, разрешается задерживать на месте. Виновных карать без всякого снисхождения немедленно после подтверждения следствием состава преступления.
Всем без исключения военнослужащим и гражданскому населению Пограничного района принять изложенные четыре пункта к неуклонному руководству. Впредь, если преступные элементы посмеют заниматься заговорщической и дезорганизаторской деятельностью, то со стороны правительства Пограничного района и Тылового управления
1 Пограничный район Шэньси — Ганьсу — Нинся первоначально являлся революционной опорной базой, которая постепенно образовалась после 1931 года в ходе революционной партизанской войны на севере провинции Шэньси. После того как Красная армия Центрального района, совершив Великий поход, пришла в северную часть Шэньси, этот район стал основной опорной базой революции и местопребыванием Центрального Комитета Коммунистической партии Китая. С созданием в 1937 году единого антияпонского национального фронта район был переименован в Пограничный район Шэньси — Ганьсу — Нинся. В него входило 23 уезда на стыке провинций Шэньси, Ганьсу и Нинся.
2 На большей части территории Пограничного района Шэньси — Ганьсу — Нинся к тому времени уже была проведена конфискация помещичьей земли и передача её крестьянам, а также отмена долговых обязательств крестьян. После 1936 года в интересах создания широкого единого антияпонского национального фронта Коммунистическая партия Китая заменила во всей стране политику конфискации помещичьей земли политикой снижения арендной платы и ссудного процента, но при этом решительно отстояла всё то, что было уже раньше завоевано крестьянством в результате революционных аграрных преобразований.
Мао Цзэ-дун. Избранные произведения. Том 2. — М., Издательство иностранной литературы, 1953. — сс.