Мао Цзэдун

Выступление на совещании в Наньнине
(фрагменты)

(12 января 1958 г.)

[…] Наше Политбюро имеет комковатую структуру, оно не может впитать в себя влагу проливного дождя, ибо струи воды скатились бы по поверхности (тут требуются знания и из области почвоведения, и из области сельскохозяйственной науки, в противном случае с должностью секретаря провинциального партийного комитета не справиться и рано или поздно с ней придётся расстаться. Но я, говоря это, вовсе не думаю вас пугать). Политбюро стало машиной голосования. Оно напоминает в этом отношении даллесовскую машину голосования в Организации Объединённых Наций, где самый безупречный документ ничего не значит, если он не принят. Здесь чувствуешь себя как оперный певец, когда уже сыграно вступление к арии, хочешь не хочешь, а выходи и пой. В их документах нет ни аргументации, ни здравого смысла, к тому же кое-что вообще взято из иностранного языка. У меня есть одно средство против этого, а именно оказывать пассивное сопротивление, не читать этих документов. Ваши документы я уже два года не читаю, да и в этом году не собираюсь их читать.

Маоизм без прикрас. — М., «Прогресс», 1980. — с. 169.

[…] В декабре 1955 года я написал предисловие к книге «Социалистический подъём в китайской деревне», что оказало огромное влияние на всю страну. И неважно, что тому было причиной, культ личности или культ кумира, — газеты всей страны, все крупные и мелкие издания опубликовали моё предисловие, вызвав тем самым широкий отклик у читателя. Так я стал главным зачинщиком и виновником «слепого забегания вперёд». […]

Маоизм без прикрас. — М., «Прогресс», 1980. — с. 61.

[…] Закон неравномерного развития является законом развития Вселенной. Ещё древний философ Мэнцзы говорил; «Иметь разные качества — такова природа вещей». Мысли и настроения сейчас различны, затем могут стать общими, они развиваются по кривой, по спирали. […]

Маоизм без прикрас. — М., «Прогресс», 1980. — с. 66. (В «жёлтой книжечке» эта цитата ошибочно датирована 11 января 1958 г.)

[…]

[…] У каждого своя психология. Вы, надо полагать, думаете, что Центральный Комитет является безупречным, и если не всемогущим, то по крайней мере совершенным. […]

Маоизм без прикрас. — М., «Прогресс», 1980. — с. 170.

[…] Без обострения противоречий невозможно обойтись. Либо тебе удастся убедить меня, либо мне удастся убедить тебя, либо мы станем промежуточными элементами. Некоторые люди поступают так: по большим вопросам не высказывают своего мнения. […]

Маоизм без прикрас. — М., «Прогресс», 1980. — с. 66. (В «жёлтой книжечке» эта цитата ошибочно датирована 11 января 1958 г.)

[…]

[…] Я самый необразованный, ни в какие члены никаких комитетов я не гожусь. (В соответствующем произведении в англ. 9-томном собрании сочинений Мао сказано: «…and I am not a member of a committee», т.е. «…и я не член никакого комитета».) […] Я на все махнул в отчаянии рукой, и на этот раз вас вызвали из дальних мест сюда, на юг страны, по настоянию премьера.

[…] Я созвал 34 министра и обсудил с ними 10 важнейших взаимоотношений. Оказалось, что у меня происходит головокружение от успехов, что я допускаю «слепое забегание вперёд»*. С тех пор я не осмеливался встречаться с министрами. На III пленуме Центрального Комитета я говорил, что в прошлом году мы отошли от трёх вопросов (от лозунга «больше, быстрее, лучше и экономнее», от «40 пунктов»**, от комитетов содействия прогрессу). Никто меня не опровергал, я взял верх и воспрянул духом. […]

Маоизм без прикрас. — М., «Прогресс», 1980. — с. 46.

[…]

Примечания

* Тут подразумевается, что ЦК КПК ещё в 1956 г., накануне VIII съезда и на самом съезде, осудил, квалифицировав как слепое забегание вперёд, попытки Мао Цзэдуна сорвать генеральную линию КПК, принятую в 1952 г., и навязать партии «скачок».

** «40 пунктов «Основных положений развития сельского хозяйства»» — программный документ КПК, принятый в то время. В период «большого скачка» он был отброшен Мао Цзэдуном как «консервативный».