‹…›
…Империалисты и их прихвостни, китайские реакционеры, не примирятся со своим поражением на нашей китайской земле. Вступив в сговор друг с другом, они будут продолжать борьбу против китайского народа всеми доступными средствами. Так, например, они будут засылать в Китай свою агентуру для ведения раскольнической и подрывной деятельности. Это неизбежно, и от этого они никогда не откажутся. Далее, империалисты будут подстрекать китайских реакционеров к блокированию морских портов Китая и даже выставят в придачу свои собственные силы. Они будут делать так до тех пор, пока возможно. Более того, если им взбредет в голову пойти на авантюру, то не исключена возможность, что они пошлют часть своих вооружённых сил для вторжения в пограничные районы Китая и организации там провокаций. Всё это мы должны в полной мере учитывать. Мы ни в коем случае не должны в связи с победой ослаблять бдительность в отношении сумасбродных реваншистских заговоров империалистов и их прихвостней. Тот, кто ослабит бдительность, окажется политически разоружённым и потеряет инициативу. ‹…›
Мао Цзэдун. Выдержки из произведений.— Пекин, Издательство литературы на иностранных языках, 1967.
‹…›
Мы заявляем всему миру, что мы выступаем только против империализма и его заговоров против китайского народа. Мы готовы на основе принципов равенства, взаимной выгоды и взаимного уважения территориальной целостности и суверенитета вести переговоры об установлении дипломатических отношений с любым иностранным правительством, если только оно готово порвать отношения с китайскими реакционерами, не будет более находиться в сговоре с ними или помогать им и займёт по отношению к народному Китаю позицию подлинной, а не лицемерной дружбы. Китайский народ готов осуществлять дружественное сотрудничество с народами всех стран мира, восстановить и развивать внешнеторговые отношения в интересах развития производства и процветания экономики.
Полемика о генеральной линии международного коммунистического движения.— Пекин, Издательство литературы на иностранных языках, 1965.— сс. 286—287.
‹…›