Хозяйственные и финансовые вопросы в период войны против японских захватчиков

(декабрь 1942 г.)


Эта работа представляет собой первый раздел доклада «Хозяйственные и финансовые вопросы», сделанного товарищем Мао Цзэ-дуном на совещании высших руководящих работников Пограничного района Шаньси — Ганьсу — Нинся. Данный раздел доклада первоначально назывался «Основные итоги проделанной работы». Для освобождённых районов 1941-1942 годы были самыми тяжёлыми годами за весь период войны против японских захватчиков. Сопровождавшееся варварскими зверствами наступление японских бандитов, равно как окружение и блокада, организованные гоминданом, поставили освобождённые районы перед исключительными финансовыми трудностями. Товарищ Мао Цзэ-дун указал, что партия должна всемерно направлять усилия населения на развитие сельского хозяйства и других производящих отраслей экономики; он призвал все учреждения, учебные заведения и воинские части в освобождённых районах сделать всё, что было в их силах, для организации производства, направленного на удовлетворение всех своих потребностей, с целью преодоления финансовых и хозяйственных трудностей. Работа товарища Мао Цзэ-дуна «Хозяйственные и финансовые вопросы», а также работы «Развернуть на территории опорных баз движение за снижение арендной платы, за развитие производства, за поддержку органов власти и заботу о населении» и «Организуйтесь!» составили основную программу развёртывавшегося в этот период под руководством партии движения за развитие производства в освобождённых районах. В труде «Хозяйственные и финансовые вопросы» товарищ Мао Цзэ-дун подверг суровой критике неправильный взгляд, сторонники которого, не уделяя внимания задаче развития всего хозяйства в целом, сводили всю проблему исключительно к финансовым поступлениям и расходам; подверг суровой критике порочный стиль в работе, выражавшийся в том, что люди пренебрегали задачей мобилизации населения, не уделяли внимания помощи населению в развитии производства для преодоления трудностей и заботились лишь о сборе средств с населения; наметил правильную установку партии на «развитие хозяйства для обеспечения снабжения». Движение за развитие производства, развёрнутое в порядке осуществления этой установки в Пограничном районе Шэньси — Ганьсу — Нинся и в освобождённых районах в тылу японских захватчиков, дало огромные результаты, и это не только позволило армии и населению освобождённых районов успешно пережить период наибольших трудностей в войне против японских захватчиков, но и вооружило партию богатым опытом для руководства хозяйственным строительством в дальнейшем.


Развивать хозяйство для обеспечения снабжения — вот генеральная установка в нашей работе в области хозяйства и финансов. Однако многие товарищи, подходя к делу односторонне, переоценивают значение финансов и не понимают важности развития экономики в целом. Их мысли всё время вращаются исключительно вокруг финансовых поступлений и расходов, и поэтому, как они ни стараются, ничего у них не получается. Тут сказывается устарелый, косный подход к делу, который ещё живёт среди этих товарищей. Они не понимают, что хотя финансовая политика, разумеется, способна влиять на хозяйство, однако состояние самих финансов определяется состоянием всего хозяйства в целом. Не бывает так, чтобы при хозяйстве, не имеющем прочной базы, удавалось разрешить финансовые затруднения; не бывает, чтобы при неразвивающемся хозяйстве казна была полна. Вопрос о финансах в Пограничном районе Шэньси — Ганьсу — Нинся — это вопрос об изыскании средств на содержание десятков тысяч людей — личного состава армии и работников аппарата, средств на управленческие расходы, а также средств для ведения войны против японских захватчиков. Эти средства обеспечиваются налоговыми поступлениями от населения, а также собственной произведственной деятельностью десятков тысяч людей — личного состава армии и работников аппарата. Если мы не будем развивать хозяйство населения и государственное хозяйство, нам не останется ничего иного, как покорно ждать гибели. Финансовые затруднения можно преодолеть только путём действительного и эффективного развития хозяйства. Когда же люди руководствуются косным подходом, забывают о необходимости развивать хозяйство и изыскивать новые источники поступлений, а пытаются разрешить финансовые затруднения только за счёт сокращения абсолютно необходимых расходов, ничего у них получиться не может.

За истекшие пять лет мы прошли несколько этапов. Наибольшие трудности мы переживали в 1940-1941 годах. К этому периоду относятся две крупные антикоммунистические кампании гоминдана. Дело дошло до того, что у нас почти не было одежды, жиров, бумаги, овощей; наши бойцы не имели обуви, у наших работников зимой не было одеял. Прекратив отпуск нам средств и организовав экономическую блокаду нашего района, гоминдан пытался взять нас измором. Мы испытывали тогда поистине огромные трудности. Но мы их пережили. Пережили не только потому, что население Пограничного района дало нам продовольствие, но главным образом потому, что мы сами решительно взялись за дело и создали своё государственное хозяйство. Правительство Пограничного района создало ряд промышленных предприятий, обеспечивающих удовлетворение наших потребностей, в армии было организовано широкое производственное движение и были созданы сельскохозяйственные, промышленные и торговые предприятия, предназначенные для обеспечения снабжения; десятки тысяч людей — личный состав учреждений и учебных заведений — тоже организовали хозяйственные предприятия для удовлетворения собственных нужд. Все эти хозяйственные предприятия, созданные армией, учреждениями и учебными заведениями и предназначенные для удовлетворения собственных нужд, представляют собой своеобразное порождение нынешних своеобразных условий: в иных исторических условиях это было бы нерационально и непонятно, в данное же время это совершенно рационально и совершенно необходимо. Именно такими мерами мы преодолели трудности. Не подтверждают ли эти очевидные и непреложные исторические факты ту истину, что только развитие хозяйства может обеспечить снабжение? В настоящее время, несмотря на то, что у нас всё ещё имеется много трудностей, фундамент нашего государственного хозяйства уже заложен. Поработаем ещё в течение 1943 года, и этот фундамент ещё больше окрепнет.

Линия на развитие хозяйства — линия правильная, но это развитие не должно быть авантюристическим, беспочвенным. Некоторые товарищи, не считаясь с конкретными условиями данного момента и данной местности, без толку кричат о «развитии», требуя, например, строительства предприятий тяжёлой промышленности, выдвигая проекты создания крупных соляных промыслов, крупных военных заводов и т.д. Всё это нереально и неприемлемо. Линия партии — это линия на правильное развитие хозяйства. Необходимо бороться, с одной стороны, против устарелого, косного подхода к делу, а с другой — против пустого и нереального прожектёрства. Такова борьба на два фронта, которую ведёт партия в финансовой и хозяйственной работе.

Нам нужно развивать государственное хозяйство, но мы не должны забывать и о важном значении той помощи, которую нам оказывает население. Количество зерна, предоставленного нам населением, составило в 1940 году 90 тысяч даней (4500 тонн), в 1941 году — 200 тысяч даней (10 000 тонн), а в 1942 году — 160 тысяч даней (8000 тонн)1, что обеспечило продовольствием армию и работников аппарата. В прошлом, по 1941 год включительно, наше государственное сельское хозяйство давало ещё очень мало продовольствия и в области продовольственного снабжения мы зависели от населения. Хотя в дальнейшем мы обязательно увеличим производство продовольствия силами армии, пока мы всё ещё вынуждены опираться в этом деле главным образом на население. Правда, Пограничный район Шэньси — Ганьсу — Нинся находится в тылу и не испытал непосредственно на себе военной разрухи, однако его обширная территория мало населена, в нём проживает всего полтора миллиона человек, и ему, конечно, нелегко было выделить такое большое количество продовольствия. К тому же население здесь несёт повинность по перевозке соли и вносит соляной сбор натурой или деньгами; в дополнение к этому в 1941 году население приобрело облигаций займа на сумму 5 миллионов юаней, — всё это вместе составило для него немалое бремя. Для ведения войны против японских захватчиков и строительства государства народ должен нести известное бремя, и он вполне сознает необходимость этого. В периоды, когда наше правительство переживает крайние материальные трудности, приходится несколько увеличивать тяготы, которые несёт народ, и народ это понимает. Но беря у населения, мы вместе с тем должны обеспечить ему такие условия, чтобы его хозяйство могло расти, могло возмещать то, что мы у него берём. Это означает, что мы должны предпринять соответствующие практические шаги и найти соответствующие способы оказания помощи населению в развитии земледелия, животноводства, кустарных промыслов, соляного промысла и торговли, с тем чтобы население, лишаясь кое-чего, одновременно кое-что и приобретало, и чтобы приобретало оно больше, чем отдаёт. Только при этих условиях можно будет выдержать длительную войну против японских захватчиков.

Некоторые товарищи, не считаясь с нуждами войны, твердят лишь о том, что правительство должно проводить «гуманную» политику. Это — ошибочный подход. Ведь если мы не победим в войне против японских захватчиков, то так называемая «гуманная» политика окажется «гуманной» только по отношению к японским империалистам, а народу ничего не даст. С другой стороны, хотя тяготы, которые несёт народ, пока ещё довольно велики, однако когда трудности, стоящие перед правительством и армией, будут преодолены, когда война против японских захватчиков будет доведена до конца и враг будет разбит, для народа настанут счастливые времена. Подлинно гуманная политика революционного правительства может быть только такой.

Другой ошибочный подход — это игнорирование трудностей, переживаемых населением, стремление считаться только с потребностями правительства и армии, другими словами, такой подход, при котором «чтобы ловить рыбу, спускают воду из пруда», без конца предъявляют народу непосильные требования. Это — установка гоминдана, и подражать ей мы никак не можем. Нам пришлось временно увеличить бремя, которое несёт народ, но мы тут же взялись за создание государственного хозяйства. Уже в 1941-1942 годах продукция, полученная в результате собственной производственной деятельности армии, учреждений и учебных заведений, удовлетворила большую часть всех наших нужд. Это — чудо, небывалое во всей истории Китая, это — материальная основа нашей непобедимости. По мере развития хозяйства, обеспечивающего удовлетворение наших собственных нужд, можно будет облегчать и сокращать налоговое бремя, которое несёт население. На первом этапе, в 1937-1939 годах, мы брали у населения очень мало, и тогда оно имело возможность как следует набираться сил. На втором этапе, в 1940-1942 годах, налоговое обложение населения было увеличено. В 1943 году мы сможем вступить в третий этап. Если наше государственное хозяйство в 1943 и 1944 годах будет продолжать развиваться, если в течение этих двух лет вся наша армия в Пограничном районе Шэньси — Ганьсу — Нинся или большая её часть получит возможность заняться обработкой земли, то через два года бремя, лежащее на населении, можно будет снова облегчить и народ получит новую возможность накапливать силы. Это вполне осуществимо, и мы должны быть готовы действовать именно в таком направлении.

Мы должны отвергнуть как одну, так и другую ошибочную тенденцию и предложить правильный лозунг пашей партии, а именно: «развивать хозяйство для обеспечения снабжения»; в области же взаимоотношений между государственным и частным секторами мы должны предложить лозунг: «учитывать как общественные, так и частные интересы», или, иначе говоря, «учитывать как интересы армии, так и интересы населения». Только эти лозунги мы считаем правильными. Только по-деловому развивая государственное хозяйство и хозяйство населения, мы сможем удовлетворять свои финансовые нужды. Даже в периоды наибольших трудностей мы всё же должны думать об ограничении налогов, чтобы тяжесть бремени, которое несёт население, не причинила ему ущерба, а при первой же возможности нужно облегчить тяготы, которые несёт народ, чтобы он набирался сил.

Твердолобым элементам в гоминдане кажется, что строительство в Пограничном районе — дело безнадёжное, что трудности, которые стоят перед Пограничным районом, непреодолимы. Они каждый день ждут, что Пограничный район «развалится». Нет смысла спорить с такими людьми; им никогда не увидеть дня нашего «развала». Мы будем всё время расти и преуспевать. Они неспособны понять, что руководимые коммунистической партией и революционным правительством Пограничного района народные массы всегда поддержат свою партию и правительство. Партия и правительство наверняка найдут пути преодоления любых серьёзных затруднений как в области хозяйства, так и в области финансов. Некоторые трудности теперь уже преодолены, другие скоро будут преодолены. В прошлом нам приходилось сталкиваться с трудностями во много раз большими, чем те, перед которыми мы стоим сейчас, и всё же мы их преодолели. Трудности, переживаемые сейчас нашими опорными базами в Северном и Центральном Китае, гораздо серьёзнее тех, с которыми мы сталкиваемся в Пограничном районе Шэньси — Ганьсу — Нинся. Там идёт непрерывная тяжёлая война; тем не менее эти базы держатся уже пять с половиной лет и, конечно, будут держаться и дальше, до полной победы. У нас нет никаких оснований для пессимизма, так как мы в состоянии преодолеть любые трудности.

После настоящего совещания высших руководящих работников Пограничного района Шэньси — Ганьсу — Нинся мы начнем осуществлять политику сокращения и укрепления армии и управленческого аппарата2. Это мероприятие необходимо теперь осуществлять со всей строгостью, последовательно и повсеместно, а не кое-как, не спустя рукава, не частично. В результате мы должны добиться сокращения армии и управленческого аппарата, их централизации, эффективности, экономии в расходах и искоренения бюрократизма. От выполнения этих пяти задач в огромной мере зависит успех нашей хозяйственной и финансовой работы. После сокращения и укрепления армии и управленческого аппарата уменьшение расходов на потребление и увеличение доходов от производства не только положительно отразятся непосредственно на финансах, но и облегчат бремя населения и благотворно повлияют на его хозяйство. Необходимо покончить с таким положением, когда отсутствует централизация в работе хозяйственных и финансовых органов, покончить с самостийничаньем, с таким положением, когда каждый творит, что ему вздумается, и с другими подобными отвратительными явлениями и установить централизованную, гибкую систему работы, которая обеспечила бы последовательное осуществление наших политических установок и внедрение наших порядков. Когда такая централизованная система будет создана, эффективность нашей работы возрастёт. Режим экономии должен находиться в центре внимания всех наших учреждений, особенно хозяйственных и финансовых. В результате проведения режима экономии мы можем добиться значительного — на десятки миллионов юаней — сокращения излишних, непроизводительных расходов. Хозяйственные и финансовые работники должны, кроме того, преодолеть бюрократизм, который ещё довольно сильно даёт себя знать, проявляясь в коррупции, чванстве, ненужном формализме, канцелярской волоките и т.п. Если мы полностью проведём в жизнь указанные пять требований в аппарате партии, в органах власти и в армии, можно будет считать, что нынешняя работа по сокращению и укреплению армии и управленческого аппарата достигла своей цели; тогда мы, конечно, будем в состоянии преодолеть трудности и закроем рот тем, кто собирается посмеяться над нашим «развалом».

Примечания

1 Приводимые здесь товарищем Мао Цзэ-дуном цифровые данные о сборе продовольствия представляют общее количество зерна, внесённого по сельскохозяйственному налогу (то есть хлебопоставкам) в 1940-1942 годах крестьянами Пограничного района Шэньси — Ганьсу — Нинся.

2 См. работу «Политическое мероприятие исключительной важности» в настоящем томе.

Мао Цзэ-дун. Избранные произведения. Том 4. — М., Издательство иностранной литературы, 1953. — сс. 201-211.